skip to Main Content

Ciao, come stai?

GRUPPO TOOLBOX

Gruppo 2 – attività interdisciplinari
Gruppo 3 – attività curricolari – ambito linguistico/artistico/espressivo

DESTINATARI

una classe di studenti dai 14 ai 18 anni

COMPETENZE INTERCULTURALI

  • consapevolezza comunicativa
  • competenze linguistiche e capacità comunicative
  • capacità di ascolto e osservazione
  • conoscenza e comprensione delle altre culture

OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO

  • riconoscere e valorizzare il multilinguismo all’interno di un gruppo di persone
  • perdere la paura di parlare una lingua straniera
  • trasmettere alcuni elementi relativi alla lingua madre
  • imparare un vocabolario di base in lingua straniera
  • scoprire elementi culturali nelle lingue

TEMPO

25 minuti

ISTRUZIONI

Tutti i partecipanti si siedono in cerchio tranne una persona che rimane al centro senza una sedia. Questa persona deve chiedere a qualcuno seduto “Ciao, come stai?”. Ad ogni risposta corrisponde una reazione diversa. Se la persona interrogata risponde “Benissimo, grazie”, le persone sedute alla sua destra e sinistra dovranno cercare di scambiarsi i posti, mentre la persona che era in piedi al centro cercherà di conquistarsi un posto. Se la persona interrogata risponde “Non così bene”, tutte le persone sedute dovranno cambiare posto e la persona al centro cercherà, naturalmente, di sedersi. Se la persona interrogata risponde “sto bene”, non succede nulla e la persona interrogata si rivolge a qualcun altro. Per integrare le diverse lingue (lingue madri) presenti all’interno di un gruppo (o le lingue straniere che stanno apprendendo), la domanda principale e le corrispondenti risposte vengono tradotte e scritte su un foglietto. Prima di cominciare, tutte le persone cercheranno di pronunciare le frasi nelle diverse lingue.

SUGGERIMENTI

Si consiglia di segnare su di una flipchart le espressioni nelle diverse lingue con diversi colori. È anche importante chiedere ai membri del gruppo se una o più persone parlano un’altra lingua e in tal caso chiedere a tutti di fare finta che non sia così. Inoltre, potrebbe essere molto interessante discutere brevemente sul reale significato della domanda “ciao, come stai?” e le sue possibili risposte che possono essere molto diverse a seconda del contesto culturale e difficili da tradurre talvolta perché questa espressione, anche se semplice, non è universale.

FONTI

OFAJ/DFJW, 2009, L’animation linguistique dans les rencontres franco-allemandes de jeunes
https://www.ofaj.org/sites/default/files/sprachanimation.pdf https://www.ofaj.org/sites/default/files/sprachanimation.pdf

Print Friendly, PDF & Email

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Back To Top